sexta-feira, 6 de agosto de 2010

04.08.2010 » Razor TV (Singapura) 1ª & 2ª Parte -Tradução

Tradução

1ªParte

O que acham dos vossos fãs em Singapura? Houve alguma coisa de anormal que tenham feito por vocês?


Bill: Eu acho que há uma coisa que... eles têm tanta energia, sabes, com aquele tempo! Eu acho que essa é a diferença principal, porque eles são tão energéticos e estão habituados ao tempo. Para nós foi um bocado mais difícil, porque para nós eu estava “Oh meu Deus! Eu adorava de ir nu para o palco!”, porque...
Tom: Depois do espectáculo nós estávamos todos mesmo... molhados! Completamente molhados.
Bill: Era como se tivéssemos tomado banho ou assim.


Qual a vossa melhor recordação aqui em Singapura, da vossa ultima visita aqui para o Audi Fashion Festival?

Bill: Eu acho que desta vez foi melhor. Da ultima vez foi apenas um concerto acústico pequeno, e só tocamos duas músicas. Para nós queríamos fazer um concerto completo e meter mais algumas coisas. Ter todo o equipamento eléctrico... todos os nossos instrumentos connosco para o espectáculo completo dos Tokio Hotel; por isso foi muito bom, desta vez podemos fazer isso e realmente tivemos uma multidão pela primeira vez. Eu gosto sempre de quando vejo os fãs num país pela primeira vez, porque acho que podes ver as suas emoções pelos olhos, porque eles só nos conhecem pelos programas de televisão e pela internet e eu adoro quando os fãs nos conseguem ver pela primeira vez e nós os conseguimos ver pela primeira vez. É sempre um momento mágico! E o público era realmente fantástico por isso...

O que mais podemos esperar de vocês? Estarão de volta para actuar em Singapura?


Bill: Sim, nós queremos fazer uma tour asiática completa! Isso é um sonho, e nós queremos ir ao Japão, queremos ver Tóquio. Claro que fazemos música nova, nós já estamos em estúdio. Não há nada planeado, nenhum lançamento novo, mas estamos a fazer música o tempo todo. Nós queremos ver mais países, e eu acho que essa é a parte principal. Eu quero fazer alguma coisa relacionado com moda, por isso há algumas coisas que estão para vir que eu não posso falar, ainda! Mas há planos para algumas coisas da moda e... sim, muitas coisas.
Tom: Vamos em direcções diferentes mas... não podemos falar disso.

De todos os prémios que vocês ganharam, qual foi o que mais significado teve para vocês?

Tom: Prémio?
Bill: Eu acho que no geral é sempre bom quando os fãs podem votar, e tu recebes realmente um prémio pelos fãs quando as pessoas estiveram sentadas em casa a votar por vocês, isso é sempre fantástico. Acho que todos os prémios são sempre algo bom e compenso o teu trabalho, mas eu acho que os VMA's foram...
Tom: Os VMA's e também os EMA's , os EMA's da MTV foram grandes momentos mágicos.
Bill: E aquele na América, os VMA's, foi totalmente inesperado. Nós estávamos a passar-nos, foi mesmo bom.


2ªParte



Eles são os líderes do grupo, e foi dito que os Tokio Hotel apelam a raparigas adolescentes pelo sex appeal de Bill e Tom Kaulitz. Serão os outros membros, Georg Listing e Gustav Schäfer um bocado marginalizados?


Tom: Sim, eles não são sexy de todo.
Georg: Não, absolutamente não.
Bill: O Georg é o único que tem namorada por isso ele é realmente sortudo.
Tom: Sim...
Bill: O Tom e eu somos solteiros por isso..

Alguns problemas com egos ou diferenças?

Bill: Nós temos algumas discussões, é claro que temos algumas discussões. Só pela opinião ás vezes, e nós discutimos imenso! Nós fazemos isto o dia todo, mas eu acho que é óptimo, porque quando estamos sozinhos cada pessoa pensa sobre os problemas e isso tudo e eu posso partilhar tudo com o Tom, por isso... eu não acho na minha cabeça, eu falo sempre com o Tom.
Tom: Quatro ouvidos, quatro olhos, isso é muito bom, para cada decisão.
Bill: Para nós não é uma questão de fazer alguma coisa sozinhos, ou ficar sozinhos na cama ou assim... nós fazemos tudo juntos, por isso não é grande tópico para nós.

Foi difícil trabalhar com os gémeos?

Georg: Para nós é difícil, porque quando eles têm a mesma opinião não tens a hipótese de...
Tom: de discutir. Eu acho que ás vezes é mais difícil para eles do que para nós.

Quem é que realmente dirige a banda?

Georg: É óbvio que o Tom é quem manda.
Tom: Claro, eu sou quem manda na banda. Há 10 anos que é o mesmo.


Os membros dos Tokio Hotel têm todos estilos diferentes, por isso como é que a banda se distingue?

Bill: Isso foi o mais importante para nós, que toda a gente pudesse fazer, e usar as suas coisas próprias. Nós não queremos falar de mais nada, eu não quero falar com o Georg Georg e dizer “Ok, veste isto ou aquilo”. Eu acho que é óptimo quando ele é simplesmente o Georg. O Gustav gosta do trash style, ele... ás vezes eu olho para ele e digo “Oh Deus... Gustav o que é que tu tens vestido?” percebes? É tipo nada, mas está tudo bem, está bom, é apenas o Gustav. Se ele usasse outra coisa iria parecer estúpido, porque não é ele! Eu acho que é o mais importante, ser-se confiante e vestir-se o que se quer vestir, por isso eu não tenho um tipo especifico, não consigo descrever como é o meu estilo; visto o que quero vestir.


Fazes os teus conjuntos sozinho? Ou são feitos por outra pessoa?

Bill: Eu costumava fazer por mim mesmo, porque na última tour e outros concertos eu fiz por mim mesmo. Eu gosto de fazer esboços e tudo isso, e eu consigo... parece estúpido, só a ideia do que quero vestir, e ter pessoas comigo que fazem aquilo acontecer. Mas na última tour nós trabalhamos com o Dan e Dean da Dsquared e eles fizeram os fatos, por isso... estes são alguns fatos da tour europeia, ou alguns pedaços por baixo, porque estava quente demais para usar tudo.


Quando estão em tour, qual a coisa que levam sempre com vocês?

Bill: Eu levo tudo comigo, eu tenho tipo 20 malas.
Tom: Na última tour nós estivemos uns 3 meses na estrada e nós tínhamos umas 60 malas.
Bill: Nós até temos mobília connosco! Nós trazemos tudo das nossas casas, coisas estúpidas, fotografias...
Tom: O tourbus é a tua casa, e o backstage é a tua casa, por isso levas tudo contigo.
Bill: Sim.

Bill, tu levas muita maquilhagem contigo?

Bill: Não, muita maquilhagem não porque... mas muita roupa! Como eu disse eu tenho 20 ou 21 malas, algo assim





Tradução: UNION TH

Sem comentários:

Enviar um comentário